倫敦月/アラビア月

英国ロンドンとUAEドバイでの生活と見聞きしたこと、訪れた場所などのことを…

このブログでの英語の話題について

このブログを始めて一か月余りですが、話題が当初の目論見とちがって、ロンドンから一歩も出ず、英語の単語やフレーズを扱うものが多くなっているのには、苦笑するよりありません。

その内に他の話題にも範囲を広げたいと思っていますが…

 

さて、その英語ですが、和訳をつけている箇所は、直訳より口語的に意訳しています。

また、単語の意味を英英で述べているものは、特に表示がなければ、オンラインのOxford Learner's Dictionary (OALD)か、書籍版のOxford English Mini Dictionaryを用いています。語源の解説には前者を用い、語意を短く表現する際には後者を用いています。

 

これを書いている私自身は、特別な英語の教育を受けたわけでも、海外在住経験があるわけでもありません。

英語が特に得意だったわけでもなく、会社で受けるTOEICにいつも苦労する普通の素人。

その素人が、いきなりロンドンで仕事をすることになり、現地の英語を見聞きしたり、読んだりして、興味を持ったこと、不思議に思ったこと等を取り上げています。

なので、英語のプロの方や、海外経験が豊富な方には当たり前のことも多いでしょう。それでも、言葉の意味や語源を調べたり、類語や用法を知るのは楽しくもあり、勉強も兼ねて、これらを書き綴っている次第です。

誤りなどはコメントで教えていただけますと幸いです。