倫敦月/アラビア月

英国ロンドンとUAEドバイでの生活と見聞きしたこと、訪れた場所などのことを…

ロンドンに秋到来

今日、8月30日のロンドンの気温は最高17℃、最低12℃でした。北大西洋から冷たい風がイングランドに吹き込んでいました。

この一週間は天候も優れず、ずいぶんと気温が下がってきたことを実感します。日本と同じように最高気温が25℃以上の日を夏日と呼ぶならば、8月21日以降は夏日にはなっていません。

最高気温が17℃というのは東京の平均でいえば11月上旬から中旬に相当します。短い夏が終わり、秋が来たという感覚です。

 

街を歩くと、いろいろな秋らしいシーンに出会います。以下の写真は全て今日(8/30)のものです。

葉が茶色くなりかけた街路樹。

f:id:Pink-Supermoon:20200831070152j:plain

 

赤い実をつけた木々。

f:id:Pink-Supermoon:20200831070231j:plain

f:id:Pink-Supermoon:20200831070258j:plain

 

どんぐり。

f:id:Pink-Supermoon:20200831073110j:plain

 

コスモスの花。

f:id:Pink-Supermoon:20200831070327j:plain

f:id:Pink-Supermoon:20200831070402j:plain

 

綿の入ったジャケットを着こんだ人たち。毛糸の帽子も見かけました。

f:id:Pink-Supermoon:20200831070701j:plain

f:id:Pink-Supermoon:20200831070457j:plain

 

でも、まだ日は結構長いし、この前までの暑い日の記憶があるので、すぐには切り替えしない人もちらほら…

f:id:Pink-Supermoon:20200831072219j:plain

 

といっても、いろいろな民族的バックグラウンドを持つ人たちが混じったロンドンでは、服装もバラバラです。ダウンジャケットを着こんだ人と、ノースリーブやお腹を出したファッションの人が混在している程度で気に留めることはありません。

手元の和英辞典で「衣替え」を英語で何というかを引くと、'change into summer [winter] clothes'。Google翻訳では、’seasonal change of clothes’。説明調の表現しかないのは、ぴったりの用語がないということです。学校行事で一斉に夏服、冬服を切り替えるということもないのでしょうね。

 

ロンドンは北緯51度にあり、北海道の札幌の43度、宗谷岬の45度よりもはるかに北です。

でも、暖流の北大西洋海流(メキシコ湾流)の影響で温暖な西岸海洋性気候。極東に比べると冬は暖かい傾向があり、季節の移り変わりも少し違っています。

 

この夏の最高気温は7月31日の37℃でしたが、30℃を超えたのは7日間だけでした。

日本に帰る日が来たとき、夏の暑さに耐えられる自信がまったくありません。